Questo è uno dei epistole l'autenticità di cui non è mai stata messa in discussione dai critici di ogni scuola, così tante e così conclusivi sono le testimonianze della sua origine paolina.
This is one of the epistles the authenticity of which has never been called in question by critics of any school, so many and so conclusive are the evidences of its Pauline origin.
Successivamente, l'Estonia ha mantenuto il sistema di currency board senza che tale scelta fosse messa in discussione dai mercati dei cambi.
Thus Estonia maintained its currency board system without interference from the exchange markets.
Il primo ufficiale è stato oggetto di discussione dai media riguardo al suo recente invito di due passeggeri di sesso femminile nella cabina di pilotaggio.
The first officer was discussed in the media regarding his invitation of two female passengers into the cockpit recently.
Questo è messo in discussione dai nostri risultati odierni".
This is questioned by our current findings."
Tuttavia, l'accuratezza e la sicurezza di questo metodo di prova sono state messe in discussione dai professionisti.
However, the accuracy and safety of this test method has been questioned by professionals.
In realtà, la nozione esatta di uno stato ucraino indipendente è apertamente messa in discussione dai leader russi, compreso Putin.
Indeed, the very notion of an independent Ukrainian state is openly questioned by Russia’s leaders, Putin included.
In queste condizioni, la Corte suprema non ha alcun dubbio sulla conformità costituzionale di questa norma messa in discussione dai ricorrenti.
The Supreme Court is therefore in no doubt as to the compatibility of this provision with the Constitution, which is called into question by the applicants.
Assoporti ha rilevato anche la notevole importanza dei temi legati alla certezza e uniformità delle regole del lavoro in ambito portuale, che non possono essere messe in discussione dai contenuti della Manovra.
Assoporti also noted the great importance of issues related to certainty and uniformity in the rules of work in the port area, which can not be challenged by the contents of the maneuver.
Inoltre, i giudici hanno la possibilità di ignorare tutti gli altri input e interrompere qualsiasi discussione dai propri pannelli di controllo, se necessario.
Judges also have the ability to override all other inputs and interrupt all discussion from their control panels when required.
Basti pensare al conflitto nel Nagorno Karabakh e in Georgia, la cui integrità territoriale non è mai stata messa in discussione dai politici turchi.
On either the Nagorno-Karabakh conflict and on Georgia, whose territorial integrity has not been questioned by Turkish politicians.
E anche se questo percorso si è svolto all'ombra della complicità sindacale e politica, esso è destinato ad essere messo in discussione dai protagonisti che ne stanno pagando le disastrose conseguenze.
And even though this road has been set out in the shade of the complicity of unions and political parties, it is destined to be questioned by its protagonists, who are paying its disastrous consequences.
Il disagio investe anche la formazione e l’animazione missionaria, dove criteri e metodi sono messi in discussione dai mutamenti epocali e repentini in corso.
The discomfort also involves formation and missionary animation, where criteria and methods are in question because of momentous and sudden changes.
La proposta verrà presentata dal Commissario Vella e sottoposta a discussione dai ministri degli Stati membri in occasione del Consiglio "Pesca" di dicembre, per entrare in vigore a decorrere dal 1º gennaio 2016.
This proposal will be presented by Commissioner Vella and submitted to discussion to the Ministers of the Member States at the December Fisheries Council to be applied as from 1 January 2016.
La mia divinità e la verginità di mia madre saranno messi in discussione dai figli dell'oscurità.
My Divinity and My Mother's Virginity will be put into question by the children of darkness.
Per scoprire cosa significano per noi il dialogo e la discussione, dai un’occhiata al nostro codice di condotta.
To find out what dialogue and discussion means to us, you can take a look at our code of conduct.
Le loro identità sono arbitrarie, messe in discussione dai simboli che dovrebbero distinguerle, e anche gli sfondi sono ridotti alle loro caratteristiche più immediatamente iconiche.
Their identities are arbitrary, called into question by the symbols supposed to distinguish them, and even the backdrops are reduced to their most immediately iconic characteristics.
Nasce così l’esigenza di progettare un luogo di incontro, promotore di cultura, testimone di un luogo messo in discussione dai conflitti che tra il 1980 e il 2005 hanno colpito la regione.
Here it comes the need to design a meeting place, promoting culture and witness of a location put in discussion during regional conflicts occurred between 1980 and 2005. PROGRAM
Le recensioni sugli effetti positivi del farmaco sullo scarico del peso in eccesso saranno sempre messe in discussione dai medici professionisti.
Reviews on the positive effects of the drug on the discharge of excess weight will always be questioned by professional doctors.
Un certificato accreditato sarà accettato senza discussione dai vostri clienti o dalle autorità di controllo.
Accredited calibration An accredited certificate will be accepted without discussion from your customers or auditing authorities.
Noi crediamo che entrambe le strategie possano e dovrebbero essere messe in discussione dai consumatori.
We believe that both strategies can and should be challenged by consumers.
Tale aspetto è più importante che mai oggi, in quest’epoca in cui il nostro senso della realtà è messo profondamente in discussione dai mondi virtuali e simulati.
This is more important now than ever before, in an age when our sense of reality is profoundly challenged by virtual and simulated worlds.
Quest’anno il suo titolo è in tedesco, tratto da In pratica la gioventù per il grande germanico sarebbe una condizione di ebrezza, pure in assenza di alcoolici – qualcosa che oggi verrebbe messo in discussione dai giovani stessi.
In practice, youth for the great Germanic would be a condition of drunkenness, even in the absence of alcohol – something that today would be questioned by the young people themselves.
Rileva: Altre norme anche possono essere aderite dopo alla discussione dai due partiti.
Standards for grille with after discussing by the two parties.
La caduta delle certezze, il crollo dell’universo valoriale che ha guidato per secoli la rappresentazione di senso e che è stata messa in discussione dai fenomeni sociali e culturali e dagli eventi contemporanei.
Among them the destruction of certainties, the crumbling of universal values that have for centuries guided our representations of logic and that which has been put up for debate due to social and cultural phenomena and contemporary events.
Due giovani streghe di talento, Elphaba e Galinda, passano dall'odio reciproco a una profonda amicizia che sarà messa in discussione dai pregiudizi e dalle aspettative altrui, e scoprono che a volte bisogna fare le proprie regole.
Two talented young witches, Elphaba and Galinda, grow from mutual loathing to a deep friendship that will be challenged by the prejudices and expectations of others, and discover that sometimes you have to make your own rules.
Poiché la sostanza del mito e dell’ideologia non può mai essere messa in discussione dai suoi produttori, essa è un elemento pieno, molare, identitario, tautologico.
The substance of myths and ideologies can never be questioned by its producers: it is a solid, tautological, and impenetrable element.
La dichiarazione di Alan Greenspan secondo cui gli anni di crescita economica sarebbero continuati a lungo, non fu mai messa in discussione dai colleghi, fino a crisi avvenuta, ovviamente.
Alan Greenspan's proclamations that the years of economic growth would go on and on, not challenged by his peers, until after the crisis, of course.
1.1732571125031s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?